10月17日,作為上海(嘉定)互動戲劇節(jié)活動之一的“藝術(shù)與科技讓生活更美好”主旨論壇在韓天衡美術(shù)館舉行。來自美國、德國和中國的行業(yè)精英,就《科技與藝術(shù)的結(jié)合將如何影響生活》《如何形成具有強大創(chuàng)造力的生態(tài)系統(tǒng)》《如何實踐才能使得生活更美好》等議題,作了分享。
此次論壇的主講嘉賓Mary Lou Aleskie作為美國紐黑文互動創(chuàng)意藝術(shù)節(jié)的藝術(shù)總監(jiān),她認為,藝術(shù)節(jié)能夠在藝術(shù)和科技中間架起橋梁,創(chuàng)造更美好的生活。我們的城市就是一個大舞臺,在當(dāng)?shù)匾矚g迎全球的藝術(shù)家一起慶祝我們的藝術(shù)節(jié),這是我們的一個成功的秘方。藝術(shù)節(jié)是關(guān)于人的,有一種轉(zhuǎn)型的意義,可以帶來人們長久的記憶。當(dāng)談及科技與藝術(shù)的關(guān)系時,上海智臻智能網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司副總裁、智能城市事業(yè)部副總經(jīng)理徐軍海則認為,機器人來了,其實很早就來了,但是這個機器人最早是存在藝術(shù)里面。很多技術(shù)都來源于藝術(shù)。可能在未來7到10年里,“小I機器人”就能夠走上熒幕,和真正的演員談一場“戀愛”。
臺上專家的觀點,讓臺下的不少大學(xué)生對藝術(shù)與科技結(jié)合的產(chǎn)物產(chǎn)生了興趣。在他們看來,現(xiàn)代科技讓不少年輕人成了“低頭族”,讓藝術(shù)與科技的結(jié)合,則能讓他們對現(xiàn)有的科技和應(yīng)用有全新的認識。
由上海傳譯翻譯有限公司參與制定會議現(xiàn)場的人員對接及協(xié)調(diào)計劃,有效地保證了會議的順利進行,受到了客戶的高度肯定和評價,傳譯翻譯為本次的友好周活動架起溝通的橋梁。