日产精品久久久一区二区,天天夜夜爽一区二区,一一二二精品不卡免费视频,亚欧美一区二区激情图片

資訊中心
資訊內(nèi)容
上海英漢同聲傳譯的五個(gè)基本規(guī)律
添加日期:2019年11月23   訪問(wèn):

同聲傳譯,簡(jiǎn)稱(chēng)“同傳”,又稱(chēng)“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽(tīng)眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過(guò)專(zhuān)用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國(guó)際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。常見(jiàn)的英漢同傳遵從以下規(guī)律:

1.順句驅(qū)動(dòng)

同聲傳譯時(shí),譯員與講話人的發(fā)言幾乎同步進(jìn)行,所以譯員必須在原有句子順序的基礎(chǔ)上進(jìn)行口譯,必須順著原有句子結(jié)構(gòu)通過(guò)斷句的方法用目標(biāo)語(yǔ)把源語(yǔ)意思順暢地表達(dá)出來(lái)。

2.酌情調(diào)整

同聲傳譯時(shí),譯員總是在信息不完全的情況下進(jìn)行口譯,所以譯員需要不斷調(diào)整自己的表達(dá),對(duì)誤譯要糾正,要把新內(nèi)容不斷添加上去。

3.科學(xué)預(yù)測(cè)

中英語(yǔ)言都有一些固定的格式,而語(yǔ)序排列則有差異,但一個(gè)長(zhǎng)句子不可能等到說(shuō)完再口譯,這就需要同傳譯員根據(jù)兩種語(yǔ)言本身的特點(diǎn)和對(duì)會(huì)議本身知識(shí)的掌握,科學(xué)地預(yù)測(cè)。

4.勿求完美

勿求完美并非是說(shuō)不看重同傳質(zhì)量,而是在同傳實(shí)踐的時(shí)候,如果一時(shí)想不起最佳表達(dá)方法,可以使用次佳的表達(dá)方法。如果一味追求某個(gè)詞的完美表達(dá),就會(huì)遺漏內(nèi)容,得不償失。但在訓(xùn)練的時(shí)候,應(yīng)該追求完美,不斷提高質(zhì)量。

5.整體等值

整體上兩種語(yǔ)言在信息和情感的傳遞上應(yīng)該達(dá)到基本等值。由于發(fā)言速度快、信息量大,遺漏和出錯(cuò)都有可能,隨后發(fā)現(xiàn)的時(shí)候再及時(shí)糾正和補(bǔ)救,這樣就能夠確保整體信息完整。

Copyright © 2010-2022 - 上海傳譯翻譯有限公司 版權(quán)所有 網(wǎng)站地圖
滬ICP備12028676號(hào) 技術(shù)支持:益動(dòng)科技
丁香五月天视频| 综合色站王| 91色婷婷九色POR| 国产高清精品久久| 日韩第四页| 亚洲伊人19p| 日本久久黄色录像| 欧洲亚洲日本片一二三区| 久久久亚洲性高潮| 99超碰在线观看| 欧美动图日韩精品| 欧美日韩亚洲一区二区三区五月| 午夜少妇久久久| 91日韩高清啪| 午夜 福利 人妻| 麻豆性爱视频中文字幕| 日韩性爱 综合| 国产精品秘 久久久久| 欧美日韩又大又粗| 久久久国内高清视频丁香| 天天碰天天日天天干| 超级超碰偷拍| 激情视频久久久阿拉伯| 夫妻性生活影片黄色一级| 久久狠狠爽| 欧美日韩一区欧美日韩二区中文字幕| 大鸡霸在线| www偷拍精品| 久久寂寞人妻少妇AV| 国内精品性爱| 女性各种b免费视频| caopom国产精品| 日韩日韩性视频| 久久国产综合99| 久久婷婷综合免费| 欧美日韩精品A∨一区二区三区电影| 亚洲国产天堂在线| 国产美女操逼性高潮| 嫩草aV无码| AV第一区伦理| 欧美激情。日韩 一区 二区|